Устаревшие слова в русском языке

Язык находится в постоянном движении, развитии: что-то в нем нарождается и закрепляется, а что-то устарева­ет и забывается. В первую очередь на все изменения в обще­стве реагирует лексика: наименования предметов, явлений, не получающих более применения в жизни общества, посте­пенно забываются.

В каждый период развития языка в нем есть слова, вы­шедшие из повседневного употребления и поэтому получив­шие архаическую окраску. Такие слова приводятся в толко­вых словарях с пометой устар. Некоторые из них устарели очень давно и осознаются как принадлежность древнерусско­го языка, иные же устаревают у нас на глазах. К таким сло­вам не всегда есть соответствующие пометы в толковых сло­варях, поскольку процесс архаизации того или иного слова может быть еще не завершен.

В разряд устаревших слов входят разнообразные лексиче­ские группы. Здесь могут быть и слова, совершенно неиз­вестные большинству носителей языка (ср.: ряхая — краси­вая (отсюда неряха), и слова, широко встречающиеся в лите­ратуре XIX в. (особливо, надобно); слова, рожденные уже после революции, но вышедшие из употребления к нашему времени (совнархоз, красноармеец, начдив).

По своему происхождению устаревшая лексика также пе­стра: в ее составе немало исконно русских слов (льзя, дабы, оный), старославянизмов (глас, брег, лобзать), заимствова­ния из других языков (вояж — путешествие, политес — вежливость).

Известны случаи возрождения устаревших слов, возвра­щения их в состав активной лексики. Так, в современном русском языке используются существительные солдат, офи­цер, министр и ряд других, которые после революции ар- хаизовались, уступив место иным (красноармеец, начдив, нарком). В период культа личности Сталина из состава пас­сивной лексики было извлечено слово вождь, которое еще в пушкинскую эпоху воспринималось как устаревшее и приво­дилось в словарях того времени с соответствующей стили­стической пометой.

В составе устаревших слов в особую группу выделяются историзмы — названия исчезнувших предметов, явлений, понятий, например: мытник, оброк, городовой, гусар и т.п.

Среди прочих устаревших слов историзмы выделяются тем, что не имеют синонимов в современном русском языке, потому что устарели сами реалии, для которых эти слова служили наименованиями.

От историзмов следует отличать архаизмы — названия существующих вещей и явлений, по каким-то причинам вы­тесненные другими словами, например: вседневно — всегда, комедиант — актер, надобно — надо, глаголить — гово­рить, ведать — знать. Главным их отличием от историзмов является наличие синонимов, лишенных оттенка архаично­сти, заменивших их в современном языке.

СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТАРЕВШИХ СЛОВ

Устаревшие слова в современном литературном языке могут выполнять различные стилистические функции.

1. Архаизмы придают речи возвышенное, торжественное звучание:

Восстань, пророк!

И виждь и внемли.

Исполнись волею моей

И, обходя моря и земли,

Глаголом жги сердца людей!

(П.)

  1. Архаизмы и историзмы используются в художествен­ных произведениях об историческом прошлом России для воссоздания колорита эпохи. Например:

Как ныне сбирается вещий

Олег Отмстить неразумным хазарам.

Их нивы и села за буйный набег

Обрек он мечам и пожарам.

С дружиной своей, в цареградской броне

Князь по полю едет на верном коне

(П.).

  1. Высокая устаревшая лексика может подвергаться иро­ническому переосмыслению и выступать как средство ирони­ческой окраски речи, например:

Червяк, насаженный умело на крючок, восторженно изрек:

— Как благосклонно провидение ко мне, Я независим наконец вполне (Н. М.).

Анализируя стилистические функции устаревших слов в художественной речи, нельзя не учитывать и того, что их употребление в отдельных случаях (как и обращение к иным лексическим средствам) может быть и не связано с конкрет­ной стилистической задачей, а обусловлено особенностями авторского слога.

В поэтической речи пушкинской поры обращение к не­полногласным и другим словам, имеющим созвучные рус­ские эквиваленты, нередко было обусловлено требованием ритма и рифмы, например: «Я вздохну, и глас мой томный,/ Арфы голосу подобный,/ Тихо в воздухе умрет» (Бат.). «Оне­гин, добрый мой приятель,/ Родился на брегах Невы... — Иди же к невским берегам, новорожденное творенье...» (П.). К концу XIX в. поэтические вольности были изжиты и ко­личество устаревшей лексики в стихотворном языке резко уменьшилось.

Еще важно подчеркнуть, что мы можем выделить в том или ином художественном произведении и такие архаизмы, которые во времена создания произведения для автора были вполне современными, обычными словами. Поэтому, давая оценку стилистическому использованию устаревших слов, необходимо учитывать эпоху, знать ее языковые нормы.

Похожие сочинения