Профессиональные слова

Профессиональная лексика используется людь­ми, работающими в одной области науки, техники, принад­лежащими к одной профессии. Профессионализмы, как и термины, даются в толковых словарях с пометой спец., ино­гда указывается сфера употребления того или иного слова (спорт., муз., медиц., матем. и т.д.).

К профессиональной лексике относятся слова и выраже­ния, используемые в различных сферах производства, не ставшие, однако, общеупотребительными. В отличие от тер­минов, представляющих собой официальные наименования специальных научных понятий, профессионализмы воспри­нимаются как «полуофициальные» слова, не имеющие стро­го научного характера и употребляемые преимущественно в устной речи. Профессионализмы служат для обозначения различных производственных процессов, орудий производст­ва, сырья, получаемой продукции и т.п. Например, в речи полиграфистов используются профессионализмы: концов­ка — графическое украшение в конце книги, усик — кон­цовка с утолщением в середине, хвост — нижнее наружное поле страницы.

Профессионализмы можно сгруппировать по сфере упот­ребления: используемые в речи спортсменов, шахтеров, охотников, рыбаков и т.д.

Профессионализмы, в отличие от их общеупотребитель­ных эквивалентов, служат для разграничения близких поня­тий, предметов, имеющих в языке общие наименования. Профессиональная лексика незаменима для лаконичного и точного выражения мысли в специальных текстах. Однако эти слова будут непонятны для неспециалиста, поэтому про­фессионализмы неоправданны в текстах, предназначенных для широкого круга читателей.

Отдельные профессионализмы переходят в состав обще­употребительной лексики (выдать на-гора, штурмовщина, текучка). В художественной литературе профессионализмы используются для реалистического описания жизни людей, связанных с производством.

Сниженную стилистическую окраску имеет п р о ф е с - сионально-жаргонная лексика, которая употребля­ется только в устной речи людей одной профессии. Напри­мер, инженеры шутя называют самозаписывающий прибор ябедником, в речи летчиков бытуют слова недомаз, перемаз, означающие недолет, перелет. У профессионально-жаргонных слов, как правило, есть синонимы, имеющие точное термино­логическое значение и лишенные разговорного оттенка.

Выделяется жаргонная лексика, используемая узким кругом лиц, объединенных общностью интересов, занятий, положения. Употребление жаргонизмов резко нарушает язы­ковую норму.

Интересная статья? Поделись ей с другими:
Похожие сочинения