Отличия вводных слов от членов предложения

I. Одни и те же слова могут употребляться то в качестве вводных, следовательно, не членов предложения, то в качестве членов предложения (чаще всего сказуемых или обстоятель­ств). Сравните: Он, может быть, скоро вернется. — Он мо­жет быть при желании весьма исполнительным. Проще всего проверить синтаксическую роль таких слов путем изъ­ятия их из состава предложения: в первом случае (без ввод­ного слова) структура предложения сохраняется, во вто­ром — распадается. Лишь в немногих случаях этот способ проверки неприемлем. Сравните: За тем лесом, видно, озе­ро. — За тем лесом видно озеро (в обоих случаях структура предложения сохраняется без слова видно). Для отдельных слов возможны другие приемы проверки:

1)    слово наконец является вводным, если оно указывает на связь мыслей, порядок изложения (в значении «и еще») или дает оценку факта с точки зрения говорящего: Можно, наконец, использовать площадку при школе для спортив­ных игр; Поведение этого ученика становится, наконец, не­терпимым. Наоборот, слово наконец не является вводным, если имеет значение «под конец», «напоследок», «после все­го», «в результате всего»: Давал три бала ежегодно и про­мотался наконец (П.); Догадался наконец; Наконец он приехал. Сравните близкое по значению сочетание в конце концов: В конце концов все разрешилось благополучно (ко­гда? — обстоятельство). Он, в конце концов, прав (вводное выражение). Часто удается проверить указанное различие в роли слова наконец добавлением к нему частицы -то: при обстоятельствах это большей частью возможно, а при ввод­ном слове нет. Сравните: наконец он приехал — наконец-то он приехал;

2)      слово вообще, как правило, не является вводным. В качестве наречия оно имеет значение «в общем», «в це­лом» (Вообще это верно, но в данном случае это не так); «обычно», «постоянно», «всегда» (Погода здесь вообще хо­лодная); «совсем», «ни при каких условиях» (Он вообще не хочет лечиться). В значении же «вообще говоря» слово во­обще является вводным (Мне, вообще, это кажется стран­ным);

3)    слово однако является вводным, если стоит в середине или в конце предложения: Он, однако, заблуждается; Он за­блуждается, однако. Если слово однако имеет значение про­тивительного союза но, то вводным не является: Тема не но­вая, однако интересная.

  1. Если слова например, в частности, главным образом, допустим, положим, скажем и т.п. стоят в начале уточняю­щего или присоединительного оборота, то они выделяются вместе со всем оборотом, т.е. после них никакого знака не ставится.
  2. Союз а (реже союз но) не отделяется запятой от по­следующего вводного слова, если образует с ним одно целое (а значит, а впрочем, а следовательно, а во-вторых, но ста­ло быть и т.д.). Для проверки следует вводное слово изъять или переставить в другое место предложения. Если такая пе­рестановка возможна без нарушения структуры предложе­ния, то союз не связан с вводным словом и отделяется от не­го запятой, в противном случае — нет. Сравните: Несчастье нисколько его не изменило, а напротив, он стал еще крепче и энергичнее (Т.) — опустить или переставить вводное слово нельзя, сохраняя при этом в предложении союз а, так как они связаны между собой; Вся жизнь Никиты не была по­стоянным праздником, а, напротив, была неперестающей службой (Л. Т.) — при помощи союза противопоставляются два однородных члена предложения, и вводное слово не свя­зано с союзом.

Примечание. После других союзов запятая перед ввод­ным словом ставится: Уж поздно, и, пожалуй, нам пора воз­вращаться. Он собирается прийти к нам, но, признаться, мне не хочется с ним встречаться.

  1. Если вводное слово стоит в начале или в конце обо­собленного оборота, то между ними никакого знака не ста­вится. Если же вводное слово стоит в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общем основании. При встрече двух вводных слов запятая между ними ставит­ся: Кажется, однако, работа еще не закончена.
  2. Не выступают в роли вводных слов и не выделяются запятыми частицы ведь, вот, будто, как будто, словно, яко­бы, именно, как раз, едва ли, вряд ли, почти, приблизитель­но, примерно, просто, решительно, исключительно, как бы, даже и др.

Частица бывало запятыми выделяется: Она, бывало, де­лала мне замечания.

Интересная статья? Поделись ей с другими:
Похожие сочинения